THE
MAINSHEET

Summer 2012

Contents

Commodore's Bit

Bewl Sailing Club visit

Blackberry Jam

Cruise - Mike

Cruise - Trudi

Hello and Welcome

Lyn Baker

Mike Hendra, Publicity

Mrs R F McCoy

News of Members

Newsletter Printing

Pimms with Noel Coward

Regatta and ST Open

Regatta Sunday  

River Current Speed

Sailing Secretary Report

Social Calendar

Thanks To Membership

Weather Station

Home

News of Members
Joan Bray

Welcome

We extend a very warm welcome to the following new members.

Darren Best & Demelza Rose and Family

Les Cummings

Nathan Dixon

Justin & Gisele Flack and Family

Rachel Holland

Robin & Anna Hoyle

David & Sheila Pryde and Family

Julien Snell

Phil and Diana Howley

Farewell

Farewell to the Morris family who have moved to Liverpool. We wish them every success in their new home.

Newsletter Printing

The printing and paper costs of this Newsletter were met in full by JDC Independent Financial Advisers

69 The Green Twickenham

020 8755 5577

We thank Frank Rainsborough for setting this up.

Frank usually contributes a few notes explaining some navy slang terms for food, the contribution this time still covers food and 'notes', because for the right reasons it might be of particular interest to one of our esteemed Surrey bank members.

The term 'On The Fiddle' has it's origins in that on HMS Victory and other ships, the dining tables were edged with a fixed or hinged rim, called 'fiddles'. These were to stop platters and jugs from sliding off, but not only did the fiddle keep the platters and jugs on the table, it also marked the area available for platters and jugs.

If a sailor's platters and jugs extended beyond the allotted space and touched the fixed or hinged rim, that sailor was said to be 'fiddling', meaning he had a larger share of food than he was entitled to, and was depriving another sailor of his full share of food. And this 'fiddling' was an offence punishable by flogging.

Aha! I'm now interested to know why 'flogging' is a slang term for 'selling'! If I find out, I'll let you know, if you know, please tell me!